1. Do you often give gifts to people?
Well, I guess that gift giving is a pretty disturbing thing. Well, for one thing, it’s hard for me to find valuable gifts for my friends or family. I’ve no idea on their preference and taste and I’m so afraid of that they don’t feel happy when they receive my present.
我覺得送禮是一件挺煩人的事情的。首先,對于我來講為家人或朋友選擇有價值的禮物并不容易,我對他們的個人喜好和品位一無所知,我很怕他們收到我的禮物后并不開心。
2. Do you and your friends or family members give each other gifts?
Well, yes, I often buy something unique form other countries to my friends and family members. It’s about my care and love. However, some people give expensive gifts in hopes of receiving an expensive one, which becomes a competition. It ruins the original purpose of sending gifts.
是的。我經(jīng)常給我的朋友和家人從各個國家買回特殊的禮物。這是我對他們的關(guān)心和愛。但有些人送貴重的禮物就是希望也能從別人那收到貴重的禮物,這變成了一種競爭。這破壞了送禮的原本目的。
3. Do you think it’s easy to choose what to give other people?
No, it’s really a challenging task for me to select an excellent and much-appreciated gift, because people have different personality and people are fickle, just like my friends, you know, they change their taste easily and it’s really hard to find what they really want.
不容易。對于我來說,選擇一個讓人喜歡的好禮物確實是個挑戰(zhàn),因為人們性格各不相同而且變幻莫測,比如我的朋友們,他們很容易變換品味,找到他們喜歡的東西挺難的。
4. Do you think it’s important to give expensive gifts?
No, it’s totally unnecessary. Gifts don’t mean material object all the time and can be something special, including forgiveness and kindness.
完全沒必要。禮物并不是一直意味著物質(zhì)的東西,有時候是可以有一些特殊意義的,包括諒解或友善。
5. In China, is it necessary to bring a gift when you visit someone?
Well, I think it’s expected. It’s common etiquette to bring some gifts if someone invites you over for dinner, you know like, a box of chocolate, a bottle of wine or stuff like that. Well, on top of that, gifts are often wrapped in wrapping paper, especially red wrapping.
我覺得是應(yīng)該的。比如受邀到別人家里赴宴,給別人帶一盒巧克力或一瓶酒這樣的禮物是一般禮節(jié)。而且,禮物一般都要用包裝紙包好,尤其要用紅色包裝。