學(xué)日語很難嗎?日語學(xué)習(xí)方法大揭秘!
經(jīng)常有人開玩笑說:“把一個完全不會日語的中國人,放到日本都絕對不會而死”。看到牌子上寫著“料理店”就知道是吃飯的地方,看到“病院”就能猜到可能是醫(yī)院,雖然讀音不同,但是跟漢語的意思沒什么區(qū)別。說到這兒你是不是覺得很簡單呀?
說到學(xué)日語很多同學(xué)覺得簡單,但也有人會覺得難。但是總體來說對于中國人還是比較簡單的,因為在日語里面有很多的漢子,而且大部分漢子的意思跟漢語都差不多。
經(jīng)常有人開玩笑說:“把一個完全不會日語的中國人,放到日本都絕對不會而死”?吹脚谱由蠈懼“料理店”就知道是吃飯的地方,看到“病院”就能猜到可能是醫(yī)院,雖然讀音不同,但是跟漢語的意思沒什么區(qū)別。說到這兒你是不是覺得很簡單呀?
但是我們也不要過于得意,因為日語里面還有很多漢子,意思跟咱們漢語的意思完全不一樣,比如說“娘”這個漢子在日語里面是“女兒”的意思,“床”在日語里面是“地板”的意思,“丈夫”在日語里面是“結(jié)實”的意思,“勉強”在日語里面是“學(xué)習(xí)”的意思,“湯”是“開水”的意思等等。類似的表達有很多,我在這里就不一一舉例說明了。
也就是說日語里雖然漢子很多,但是我們依然得去記他的中文意思,只不過相對其它國家的學(xué)習(xí)者而言比較輕松愉快的。
首先對于和中文意思相同的單詞我們是不需要再單獨記憶它的中文意思。例如“學(xué)校、學(xué)生、東京、日本、発明、小説、開発“等日語詞匯.其次作為中國人我們不需要再學(xué)習(xí)漢子的寫法。
還記得之前上學(xué)的時候班級里有一位俄羅斯男孩,我們在玩的時候經(jīng)?吹剿粋人坐在座位上練習(xí)寫漢子,當(dāng)然寫出來的也并不好看,就像咱們開始上小學(xué)一年級的時候?qū)懙淖忠粯。雖然他平時口語很流利但平時考試絕對拼不過我們中國留學(xué)生,看著他苦練漢字的樣子好像真的特別痛苦,當(dāng)時還暗自慶幸還好我們是中國人,不用在學(xué)寫漢字。
所以總體來說對于我們中國人學(xué)習(xí)日語還是比較簡單的,首先我們不需要再學(xué)習(xí)漢子的寫法,因此中國人在學(xué)習(xí)半年左右日語后就敢挑戰(zhàn)日本語能力考試2級,這個2級就相當(dāng)于咱們大學(xué)英語專業(yè)里的專業(yè)四級,所以還算是比較有含金量的。然而對于那些非漢字母語國家的人來說可能學(xué)習(xí)一年才敢挑戰(zhàn)日本語能力考試5級也就是日語等級考試?yán)锩娴淖畹图墑e。
因此我個人覺得與其它國家的語言對比,對于中國人來說日語還是簡單的,因為我們起點就比別人高。如果你也對日語感興趣歡迎一起討論學(xué)習(xí)。
-
有疑問在線咨詢老師
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言 -
400-618-8866
請撥打電話咨詢咨詢時間:9:00-23:00