想學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)?這些英國(guó)大學(xué)了解下!
英國(guó)作為全球最早開(kāi)始現(xiàn)代翻譯專(zhuān)業(yè)研究的國(guó)家,具有教育質(zhì)量高、開(kāi)設(shè)語(yǔ)種齊全、適用性強(qiáng)等優(yōu)勢(shì),成了翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生理想的留學(xué)圣地,其翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)也漸漸成了留學(xué)的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)之一。今天,我們就一起來(lái)看下英國(guó)部分熱門(mén)大學(xué)的翻譯學(xué)開(kāi)設(shè)情況!
英國(guó)作為全球最早開(kāi)始現(xiàn)代翻譯專(zhuān)業(yè)研究的國(guó)家,具有教育質(zhì)量高、開(kāi)設(shè)語(yǔ)種齊全、適用性強(qiáng)等優(yōu)勢(shì),成了翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生理想的留學(xué)圣地,其翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)也漸漸成了留學(xué)的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)之一。今天,我們就一起來(lái)看下英國(guó)部分熱門(mén)大學(xué)的翻譯學(xué)開(kāi)設(shè)情況!
巴斯大學(xué)
巴斯大學(xué)(University of Bath),是一所以科研為導(dǎo)向的英國(guó)著名公立研究型大學(xué),學(xué)術(shù)實(shí)力被評(píng)定為世界領(lǐng)先。巴斯大學(xué)由于其在歐洲良好的聲譽(yù)和全球領(lǐng)先的教學(xué)質(zhì)量與科研成果,多次成為全英前十名的英國(guó)公立研究型大學(xué)。巴斯大學(xué)歷史悠久,是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì) ﹙ciuti﹚ 的四個(gè)會(huì)員大學(xué)之一。巴斯大學(xué)提供口譯課程已有超過(guò) 40 年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè):MA Interpreting and Translating
巴斯大學(xué)的文學(xué)碩士口譯和筆譯旨在為學(xué)生提供實(shí)用的技能和經(jīng)驗(yàn),使學(xué)生成為高級(jí)口譯和筆譯工作。該碩士課程已經(jīng)運(yùn)行了40多年,并以所提供培訓(xùn)的質(zhì)量在國(guó)際上享有很高的聲譽(yù)。該課程涵蓋專(zhuān)業(yè)翻譯以及公共服務(wù)和商業(yè)環(huán)境中的同聲傳譯,連續(xù)和聯(lián)絡(luò)傳譯。該課程由經(jīng)驗(yàn)豐富的導(dǎo)師講授,他們?nèi)际菍?zhuān)業(yè)的筆譯和口譯員。一些代表國(guó)家元首和政府首腦,和/或?yàn)閲?guó)際組織工作。因此,他們能夠與您分享豐富的經(jīng)驗(yàn),并為加入該行業(yè)提供有用的建議。
申請(qǐng)要求
•擁有學(xué)士學(xué)位或國(guó)際同等學(xué)歷,通常為2:1或更高;
•雅思要求總分7.5,口語(yǔ)部分不少于7,寫(xiě)作,聽(tīng)力和閱讀部分不少于6.5;
•或托福要求總分108,口語(yǔ)部分至少27,寫(xiě)作,聽(tīng)力和閱讀部分至少24。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University),是位于英國(guó)英格蘭東北部的世界一流大學(xué),著名公立大學(xué)、老牌院校,長(zhǎng)久以來(lái)被認(rèn)為是英國(guó)最好的20所大學(xué)之一。該校的翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級(jí)高級(jí)翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師。
開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè):MA Interpreting and Translating
翻譯和口譯碩士課程涵蓋專(zhuān)業(yè)和學(xué)術(shù)培訓(xùn)。學(xué)生將獲得高質(zhì)量的翻譯和口譯技能,因此學(xué)生可以進(jìn)入技術(shù),商業(yè),國(guó)際關(guān)系和新聞等領(lǐng)域的翻譯或口譯行業(yè)。
本課程分為兩個(gè)階段,每個(gè)階段持續(xù)一年。您可以:
•參加第一階段的課程,并參加為期兩年的課程;
•或加入第2階段并參加一年制課程。這取決于您以前的資格和經(jīng)驗(yàn)。
如果您參加第1階段的課程,則必須參加必修課程,通常包括:
•翻譯
•同聲傳譯
•連續(xù)傳譯
•視覺(jué)翻譯練習(xí)
•筆譯和口譯員的信息技術(shù)
•翻譯研究
接下來(lái)是第二年的第二年專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。如果您符合入學(xué)要求,則可以在第二階段開(kāi)始課程。
在階段2中,您可以遵循以下四個(gè)途徑之一:
•口譯
•翻譯和口譯(此途徑)
•正在翻譯
•翻譯研究
在階段2中,您將學(xué)習(xí)必修模塊和可選模塊。您還可以完成論文或翻譯/口譯項(xiàng)目。根據(jù)不同的重點(diǎn),您需要進(jìn)一步的可選模塊,其中包括:
•視覺(jué)翻譯練習(xí)
•雙邊口譯
•英漢字幕翻譯
•文學(xué)翻譯
申請(qǐng)要求
2:1榮譽(yù)學(xué)位,最低平均成績(jī)?yōu)?5%(或GPA 最低2.75);
如果您具有較低或非標(biāo)準(zhǔn)的資格,則建議有至少兩年或以上的全職翻譯或口譯經(jīng)驗(yàn);
雅思要求總分7.0+。
利茲大學(xué)
利茲大學(xué)是英國(guó)規(guī)模第二大的高等學(xué)府,英國(guó)頂尖的十所研究型大學(xué)之一。利茲大學(xué)翻譯學(xué)中心是世界八大高翻院之一,英國(guó)歷史最悠久的高級(jí)翻譯學(xué)系之一。學(xué)校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專(zhuān)業(yè)人才,希望學(xué)生學(xué)習(xí)的知識(shí)對(duì)未來(lái)就業(yè)有所幫助。
開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè):Conference Interpreting and Translation Studies MA
作為一項(xiàng)獨(dú)特的專(zhuān)業(yè)口譯計(jì)劃,該計(jì)劃以其悠久的歷史和優(yōu)良的傳統(tǒng)而聞名,它將為英國(guó)和國(guó)外的語(yǔ)言專(zhuān)家提供滿(mǎn)足入學(xué)要求并通過(guò)能力測(cè)試的資格,并提供連續(xù)和同步的會(huì)議口譯培訓(xùn)口譯技巧以及獲得諸如國(guó)際事務(wù),政治,國(guó)際商業(yè)和科學(xué)技術(shù)等廣泛領(lǐng)域的主題知識(shí)。密集的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)將使學(xué)生發(fā)展專(zhuān)業(yè)的口譯能力,這些能力在主要的國(guó)際,政府和非政府組織以及商業(yè),外交,工業(yè)和學(xué)術(shù)界都得到高度重視。
申請(qǐng)要求
•擁有2:1(榮譽(yù))的學(xué)士學(xué)位,并且精通英語(yǔ)和一種或多種外語(yǔ);
•雅思要求總分7.0,其中閱讀和寫(xiě)作不低于6.5,口語(yǔ)和聽(tīng)力不低于7.5。
曼徹斯特大學(xué)
曼徹斯特大學(xué)在英國(guó)乃至全球都享有極高的聲譽(yù):例如在2021QS世界大學(xué)排名英國(guó)第6位、世界第27位;2020泰晤士高等教育世界大學(xué)排名(THE)英國(guó)第8名、世界第55名;2020U.S. News世界大學(xué)排名英國(guó)第7名、世界第64名;2019軟科世界大學(xué)學(xué)術(shù)排名(ARWU)英國(guó)第6位、世界第33位,是英國(guó)最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國(guó)著名紅磚大學(xué)之一。
開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè):MA Translation and Interpreting Studies
該碩士課程旨在為學(xué)生提供從事翻譯職業(yè)或需要跨文化交流專(zhuān)業(yè)知識(shí)的其他專(zhuān)業(yè)所需的知識(shí)和技能。學(xué)生可以從廣泛的專(zhuān)業(yè)中進(jìn)行選擇,包括商業(yè)翻譯,視聽(tīng)翻譯,科學(xué)和技術(shù)翻譯,文學(xué)翻譯,翻譯項(xiàng)目管理以及為國(guó)際組織進(jìn)行的翻譯,英語(yǔ)或其他語(yǔ)言的翻譯或翻譯。
該項(xiàng)目計(jì)劃的目標(biāo)是:
•為學(xué)生提供從事翻譯和/或口譯或其他需要跨文化交流專(zhuān)業(yè)知識(shí)的職業(yè)的知識(shí)和技能;
•為進(jìn)一步學(xué)習(xí)和研究提供裝備;
•提供有關(guān)各種類(lèi)型的翻譯和/或口譯活動(dòng)的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),包括在翻譯,口譯和相關(guān)活動(dòng)中使用技術(shù);
•根據(jù)所選的途徑,通過(guò)實(shí)際的,現(xiàn)實(shí)的翻譯和/或口譯任務(wù),逐步過(guò)渡到工作領(lǐng)域。
申請(qǐng)要求
•在人文學(xué)科領(lǐng)域擁有一等或二等榮譽(yù)學(xué)位或與之相當(dāng)?shù)暮M鈱W(xué)歷;
•雅思要求總成績(jī)達(dá)到7.0(最低寫(xiě)作分?jǐn)?shù)為7),或者托福達(dá)到100以上,最低寫(xiě)作分?jǐn)?shù)為25。
華威大學(xué)
華威大學(xué),是一所譽(yù)滿(mǎn)全球的頂尖綜合研究型大學(xué),于1965年創(chuàng)立于英國(guó)沃里克郡和考文垂市的交界處。華威大學(xué)沒(méi)有開(kāi)設(shè)口譯類(lèi)專(zhuān)業(yè),其翻譯類(lèi)碩士專(zhuān)業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語(yǔ)言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個(gè)科目中挑選兩門(mén)進(jìn)行深入實(shí)踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。
開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè):MA Translation and Cultures
翻譯與文化文學(xué)碩士旨在為學(xué)生提供翻譯理論和實(shí)踐研究的嚴(yán)格學(xué)術(shù)基礎(chǔ),將為學(xué)生提供理論和實(shí)踐技能,以提高他們作為翻譯人員和跨文化調(diào)解其他領(lǐng)域的效率。這是一門(mén)授課式MA,具有強(qiáng)制性學(xué)位論文形式的重要研究?jī)?nèi)容,您將得到該領(lǐng)域?qū)<业膶W(xué)位論文指導(dǎo)者的書(shū)面支持。核心翻譯業(yè)務(wù)包括大量提供一對(duì)一輔導(dǎo)的服務(wù),以及以混合研討會(huì)/研討會(huì)形式進(jìn)行的預(yù)定教學(xué)。
課程設(shè)置
申請(qǐng)要求
•2:1相關(guān)學(xué)科的本科學(xué)位(或同等學(xué)歷);
•雅思要求總分7.0。
【免費(fèi)撥打400-618-8866一對(duì)一專(zhuān)家咨詢(xún),定制留學(xué)專(zhuān)屬規(guī)劃】
撥打400-618-8866或【點(diǎn)擊咨詢(xún)】,得到新通留學(xué)顧問(wèn)詳細(xì)的解答!
點(diǎn)擊【在線留學(xué)評(píng)估】免費(fèi)評(píng)測(cè),提前了解留學(xué)實(shí)力!
【相關(guān)閱讀】
英國(guó)留學(xué)語(yǔ)言不夠,該讀預(yù)科還是語(yǔ)言課?
超詳細(xì)英國(guó)本科申請(qǐng)攻略,趕快收藏
-
有疑問(wèn)在線咨詢(xún)老師
咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢(xún)時(shí)間也可留言 -
400-618-8866
請(qǐng)撥打電話(huà)咨詢(xún)咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00