那些有德語名字的世界城市
在我們學習過德語之后,會發(fā)現(xiàn)有很多印象中的城市和地區(qū)竟然在德語中有自己的名字,今天就先為你介紹幾個。
世界上有很多美麗的城市和地區(qū),你心中的Traumstadt又是哪里的哪一座城? 在我們學習過德語之后,會發(fā)現(xiàn)有很多印象中的城市和地區(qū)竟然在德語中有自己的名字,在德語對話的過程中我們說這些城市并不會用國際化的英文名稱,而是用它純正的德語名字,才能讓對方get到你說的是什么城市。不然就會出現(xiàn)以下這樣的對話:
‘Hallo! Woher kommen Sie?’
‘Aus Milano.’
‘Milano? Wo ist das? Habe niemals gehört!’
‘Das ist doch die Hauptstadt von Italien!’
‘Ach so! Mailand!’
這里提到的一個城市,就是米蘭,為什么聽的人卻聽不懂對方說的是哪一個城市呢?因為米蘭在德語中叫做‘Mailand’。所以他才會很驚異說到,從來沒有聽說過這個城市,解釋過后,才反應(yīng)過來原來是米蘭。那同樣的,還有哪些城市有我們不知道的德語名字呢?>>新通德語課程咨詢
Tirol: 意大利南部蒂羅爾地區(qū),在英語中叫做Tyrol,這個地區(qū)是說德語的,想不到吧?甚至意大利都能找到說德語的地方和人們,是不是感覺學會德語走遍世界都不怕啦。
Katalonien: 西班牙加泰羅尼亞地區(qū),在英語中叫做Catalonian,雖然說這個單詞的英德語長得很像,但是還是有一些區(qū)別的,比如德語經(jīng)常會把英語中的 ‘C’ 開頭的單詞,換成同樣發(fā)音的‘K’。
Rom: 羅馬,又是一個意大利城市,英文中多了個小尾巴e,寫作Rome,但是在德語中要注意這個單詞是小舌音的發(fā)音哦,所以聽起來跟英文是完全不一樣的。
Belgrad:塞爾維亞的首都,英文中也是多了個詞尾變?yōu)锽elgrade,但也是要注意在德語發(fā)音中,‘r’的發(fā)音還是小舌音,詞尾的‘d’念做‘t’的音哦,這樣學習下來,我們是不是發(fā)現(xiàn)了德語中這個城市的名字聽起來完全跟英語不一樣了呢?
除這些城市之外,還有很多比如像‘Vienna’這樣的世界著名城市,也有德語名字‘Wien’,但由于奧地利本身就是說德語的國家,所以在德國大家也是沿用了奧地利人叫維也納的名稱。
在學習了今天的內(nèi)容之后,不知道小伙伴們是不是有了新的體會?和德國人進行對話時感覺又少了一些小障礙呢!還是像我之前提到的一樣,希望大家都能早日學會德語,走遍世界都不怕!
撥打400-618-8866或,得到新通留學顧問詳細的解答!
點擊【在線留學評估】免費評測,提前了解留學實力!
【相關(guān)閱讀】
- 上一篇:一篇不是學習德語小貼士的瞎bb
- 下一篇:一篇不是學習德語小貼士的瞎bb (下篇)
-
有疑問在線咨詢老師
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言 -
400-618-8866
請撥打電話咨詢咨詢時間:9:00-23:00