“親愛的翻譯官”之澳洲翻譯專業(yè)簡析
暑假的腳步已經(jīng)慢慢臨近,你是否已經(jīng)在熱追楊冪的《親愛的翻譯官》?今天新通教育資深澳新留學顧問張艷老師就來向大家介紹一下澳洲八大中的一些翻譯類專業(yè)。
暑假的腳步已經(jīng)慢慢臨近,各位小盆友們是不是內(nèi)心無比激動,滿懷著澎湃的心情去追暑假國民大劇,那么你是否已經(jīng)在熱追楊冪的《親愛的翻譯官》?是不是對于劇中出類拔萃的翻譯官們羨慕不已?憧憬著自己也成為第二個“程家陽”?
現(xiàn)在越來越多的學生選擇語言學習,隨著“英語熱”、“小語種熱”,翻譯行業(yè)成為更多人才的工作之選。不管是男生還是女生,從事翻譯工作都是具有自己得天獨厚的優(yōu)勢,也許在別人看來,動動嘴就可以輕松工作,看似輕松,但其中的難處和苦楚也只要自己了解。但是翻譯專業(yè)看似十分需要語言天賦,更多的是后天的汗水與努力。只要自己肯下苦功,絕對有希望成為一名出色的翻譯官。那么澳洲的翻譯專業(yè)是什么樣的情況呢?下面為親愛的你們來揭秘它的面紗。
翻譯的好與壞、優(yōu)與差是有本行業(yè)的一個評判標準的,也就是我們所說的NAATI認證,那么NAATI到底是什么呢?NAATI是澳洲翻譯資格認可局的簡稱,是澳大利亞唯一的翻譯專業(yè)認證機構,在世界也是享有聲譽。在澳洲很多政府機構和公司企業(yè)在招聘翻譯的時候,都需要應聘人員至少達到三級的翻譯資格,三級、四級、五級都是NAATI認可的專業(yè)翻譯。NAATI考試所涉及的內(nèi)容包括科技、生活、工農(nóng)業(yè)、醫(yī)療、金融、環(huán)境、法律等方面。
澳洲很多學校都開設翻譯專業(yè),那么來細說一下澳洲八大里的翻譯專業(yè)。
1, 新南威爾士大學 Master of Translation& Interpreting,它的學制是2年,也不需要專業(yè)背景,雅思要求6.5單項不低于6,它的課程內(nèi)容是受NATTI認證的。
2, 昆士蘭大學 Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (MACTI) ,它的學制是2年,不需要專業(yè)背景,但是需要學生有一定的中文和英文的寫作和口語能力,雅思要求6.5單項不低于6,課程內(nèi)容是受NAATI認證
3, 阿德萊德大學 Master of Arts (Translation and Transcultural Communication),它的學制是2年,雅思要求6.5單項不低于6,同樣也是受NATTI認證。
以上是8大里的受NATTI認證的學校和專業(yè)介紹,那么如何取得NATTI的翻譯資呢?
在澳洲從事翻譯職業(yè)的人士,需要達到三級以上的水平,可以通過以下途徑取得:1,通過NATTI考試2,NATTI認可的大學課程,3,海外學歷資格評估。
>>>免費制定專屬留學計方案---撥打免費熱線400-618-8866
翻譯類專業(yè)的就業(yè)前景
了解完專業(yè),那么我們肯定會關注以后的就業(yè)前景,在澳洲翻譯專業(yè)的就業(yè)前景到底如何呢?隨著全球經(jīng)濟化的快速發(fā)展,國際之間的跨國合作越來越多,翻譯也成為澳洲發(fā)展最快的領域之一,目前在澳洲對于翻譯人員需求較大的行業(yè)比如說法律、醫(yī)學、工程、計算機網(wǎng)頁等都是非常熱門的。在澳洲專業(yè)級翻譯工作的薪水在每字0.16澳幣到3澳幣之間,有時會更多,一般的筆譯是按照譯文的字數(shù)每100字或者1000字來收費,口譯一般是45-100澳幣每小時收費。在澳洲做翻譯,收入比國內(nèi)的翻譯收入水平要高,而且翻譯是不用擔心失業(yè)的,它就像醫(yī)生教師一樣,可以成為終身職業(yè),并且,NAATI證書在世界范圍內(nèi)認可度非常高,即使以后不在澳洲工作,去其他的國家做翻譯都是可以的。
怎么樣?了解之后是不是更加心動了呢?去澳洲留學,像楊冪和程家陽一樣,做翻譯行業(yè)的領頭軍,致親愛的自己。
>>>相關專題推介
>>>相關文章推介
-
有疑問在線咨詢老師
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言 -
400-618-8866
請撥打電話咨詢咨詢時間:9:00-23:00